台湾の原住民族から中国国家主席習近平へ
台湾原住民族歴史正義と転型正義委員会からの17原住民族22人代表と委員会の外の8原住民族9人代表の共同声明
習近平さま、あなたは私たちのことを知りません、だからあなたは台湾のことを知りません。
私たちは台湾の原住民族で、6000年以上ものあいだ台湾という母なる地で生き抜いてきました。中華民族の中の少数民族ではありません。
私たちの祖先が台湾の玉山、阿里山、大霸尖山、大武山、卑南主山、都蘭山及びその山林、草原、渓谷、溪流、島嶼、海洋に伝えてきた物語は、台湾が原住民族の伝統領域であり、原住民族が先祖代々その生命で守ってきた祖霊の土地であるということをはっきりと示しております。したがって中国の領土ではありません。
台湾原住民族は、この島にやって来たスペイン人、オランダ人、鄭王朝、清帝国、日本国、中華民国の言行を目撃してきました。私たちはオランダ人と契約を結び、アメリカ人と和平協定を結びました。私たちの土地を侵略したどの外来民族及びその帝国主義とも闘い、その後の植民地支配の武力鎮圧や独裁統治の支配を受けました。
蕃人と呼ばれていた私たちが、台湾の本来の主人になるまでに、原住民族が国家を人権、民主主義、自由へとさらに推進させていく転換の歴史がありました。数百年来、私たちはなおこの地において、原住民族の自然主権をけっしてあきらめたことはありません。
習近平さま、あなたは尊厳を理解していません。だからあなたは偉大さというものを誤解しています。
自らの母なる地の上に成立している主権国家である台湾に対して、私たちはけっして満足しているわけではありません。なぜなら、原住民族の歴史的正義と移行期正義がようやくこの国家によって重視されるようになったばかりで、台湾島における多元的な民族、多元的な文化、多元的な歴史観も、ようやくこの国家によって認められるようになったばかりだからです。
しかし、この国家は、私たちと同じく台湾という地にアイデンティティを持っているその他の族群(エスニックグループ)と私たちが一生懸命に形作ってきた国家でもあり、異なる族群が互いの痛ましい歴史を今まさに理解しようとしている国家であり、私たちが堂々と自身の言語で自分の物語を話すことができる国家なのです。
私たちは自らの母なる地にどのような国家を望むかを決め、それを積極的に変革しています。これが尊厳です。たとえそれは人口300人余りのカナカナブ族であれ、または21万人以上のアミ族であれ、私たち原住民族はそれぞれが平等な自決権を有しております。これが尊厳なのです。
習近平さまが中国政府を代表して売り捌こうとしているのは、単一の文化的価値、統一、そして強権ですが、これらはけっして偉大なものでも、望ましいものでもありません。
この地に謙虚に向き合い、すべての生命を尊重し、そして各族群と共存共栄すること、これこそ私たちの信念です。
習近平さま、人は他者を傷つけるべきではありません。たとえその人がどんなに自分と違っていたとしても。
習さまが中国政府を代表して発表した談話は、武力を後ろ盾に台湾統一と一国二制度の実施を堅持する旨を強調する内容であり、同じ中国人であれば傷つけることはないという表明でした。
しかし、暴力は間違っています。中国人であろうとなかろうと、誰かに傷つけられるべきではありません。
私たちはすでにチベット族やウイグル族が「中国人」となった後に「民族自治区」において文化、言語、信仰の殲滅に遭っている状況を、一国二制度下の香港人民が民主主義と自由を急速に失いつつある状況を、中国人民が自らの基本的人権を守ることも口にすることさえもできない状況を、目の当たりにしています。
習さま、暴力は平和をもたらしません。Misawacu hanizaay masasu takid(「他者を虐める者は、自らも同様の報いを受ける」という意味のサキザヤ族の諺)。
どうか、あなたの国家を本当の文明へと導いてください。武力によって台湾人民を恫喝するのをやめ、中国人民に人権と自由を享受させるよう取り組んでください。
習近平さま、台湾原住民族と台湾の主体性は、威嚇を拒絶し、譲歩もしません。
台湾の国家の未来は、母なる地の上に存在するあらゆる族群が自主的に決定するものであり、それには台湾原住民族も含まれています。同時に、原住民族による集団自決権の行使を経ること無しに、いかなる政府、政党、団体も、外来勢力及び国家と協議したり、原住民族の伝統領域を他国の領土もしくは他国が実質的に管理する範囲に併合したりすることはできません。
これは私たちが母なる地を守る決意であり、台湾原住民族が数千年にわたって堅持してきた信念であり、これからも堅持し続けていものです。
もしいつの日か、中国がその歪曲した歴史観、民族観、国家観を放棄し、無理やり私たちの父母になろうとするのではなく、私たちにとって善良なる隣人となるのを厭わなくなれば、その時は、私たちは心を込めて盃を掲げ、中国という隣人のために一杯の小米酒で乾杯することでしょう。pasola xmnx na mansonsou!(「あなたの息吹がいつも清々しいものでありますように」というツォ族語の意味)
声明人
浦忠成(ツォ族)、馬千里 Mateli Sawawan(プユマ族)、Magaitan·Lhkatafatu(サオ族)、伍麗華 Saidai Tarovecahe(ルカイ族)、夏錦龍 Obay·Ataw·Hayawan(サイシャット族)、Eleng Tjaljimaraw(パイワン族)、鴻義章 Upay Kanasaw(アミ族)、曾華德 集福祿萬(パイワン族)、林碧霞 Afas Falah(アミ族)、帖喇・尤道 Teyra Yudaw(タロコ族)、伊斯坦大・貝雅夫・正福 Istanda·Paingav·Cengfu(ブヌン族)、伊央.撒耘 Yiyang Sayion(サキザヤ族)、吳新光 voe-uyongana(ツォ族)、潘經偉(マカタオ族)、孔賢傑 ’Avia Kanpanena(カナカナブ富族)、Uma Talavan 萬淑娟(シラヤ族)、潘杰 Watan Teymu(セデック族)、陳金萬(ケタガラン族)、謝宗修 Buya·Batu(クバラン族)、葛新雄(サアロア族)、蘇美琅 Savi Takisvilainan(ブヌン族)、吳雪月(アミ族)
委員会の外の声明人
Omi Wilang 歐蜜・偉浪(Atayal)、王商益 Kaisanan Ahuan(Taokas)、乃俊廷(Babuza)、張麗盆(Papora)、潘明燈(Papora)、巫瑞晞(Arikun)、胡雋婕 Snglang(Lloa)、潘隆川(Kaxabu)、希婻・瑪飛洑(Tao/Yami)